explain the differences among vocabulary, terminology, and classification system
ID: 126095 • Letter: E
Question
explain the differences among vocabulary, terminology, and classification systems by (1) describing the reasons for needing a vocabulary, terminology, or classification; (2) associating the appropriate goal(s) for a vocabulary, terminology, or classification; and (3) determining the targeted users explain the differences among vocabulary, terminology, and classification systems by (1) describing the reasons for needing a vocabulary, terminology, or classification; (2) associating the appropriate goal(s) for a vocabulary, terminology, or classification; and (3) determining the targeted usersExplanation / Answer
Explain the differences among vocabulary, terminology, and classification systems by
Clinical vocabularies, wordings or coding frameworks, are organized rundown of terms which together with their definitions are intended to depict unambiguously the care and treatment of patients.
Terms cover maladies, analyze, discoveries, operations, medicines, drugs, managerial things and so forth., and can be utilized to help recording and announcing a patient's care at different levels of detail, regardless of whether on paper or, progressively, by means of an electronic therapeutic record.
A terminology is a moderately straightforward arrangement of names; a vocabulary is an arrangement of names with clarifications of their implications; an order is a methodical association of things into classes, and a thesaurus, (for example, MeSH) is intended to list restorative writing and bolster look over bibliogaphic databases.
Be that as it may, huge numbers of the terms utilized as a part of this field can demonstrate hard to characterize precisely, and their utilization by and by can be conflicting.
We allude perusers for more point by point initial data and talk on restorative phrasings to the instructional exercise by Jeremy Rogers of Manchester University (see interface underneath), and to Part 5 (sections 16-18) of Enrico Coiera's Guide to Health Informatics entitled 'Dialect, coding and grouping'.
Restorative coding and order frameworks shape some portion of current moves towards executing an institutionalized "dialect for wellbeing": a typical (electronic) therapeutic dialect for worldwide use. The US Institute of Medicine 2003 report, Patient Safety: Achieving a New Standard for Care, features the significance of phrasings to social insurance and gives the accompanying rundown of their motivation and a probable result of current endeavors in the field:
"On the off chance that wellbeing experts are to have the capacity to send and get information in a reasonable and usable way, both the sender and the collector must have regular clinical wordings for portraying, arranging, and coding restorative terms and ideas. Utilization of institutionalized clinical wordings encourages electronic information gathering at the purpose of care; recovery of important information, data, and learning; and reuse of information for various purposes (e.g., infection observation, clinical choice help, understanding wellbeing detailing).
"No single phrasing has the profundity and expansiveness to speak to the wide range of restorative learning; consequently a center gathering of very much coordinated, non-repetitive clinical wordings will be expected to fill in as the foundation of clinical data and patient security frameworks." [Patient Safety: Achieving a New Standard for Care P14-15 (OC)]
Related Questions
Navigate
Integrity-first tutoring: explanations and feedback only — we do not complete graded work. Learn more.